Seat Cordoba 2005 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 91 of 243

89 Sièges et rangements
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Sièges chauffants*
S
Si

èg
ge
e cch
ha
au
uf
ff
fa
an
nt
t*
* gga
au
uc
ch
he
e 1
Lorsque l’allumage est connecté, la superficie du siège et son
dossier peuvent être chauffés électriquement.
Le chauffage se connecte et se règle à l’aide de la molette.
Pour procéder à la déconnexion, il est nécessaire de tourner la
molette jusqu’à sa position de départ (0).
S Si

èg
ge
e cch
ha
au
uf
ff
fa
an
nt
t*
* ddr
ro
oi
it
t
2
Lorsque l’allumage est connecté, la superficie du siège et son
dossier peuvent être chauffés électriquement.
Le chauffage se connecte et se règle à l’aide de la molette.
Pour procéder à la déconnexion, il est nécessaire de tourner la
molette jusqu’à sa position de départ (0).N No
ot
ta
a
Afin d’éviter une détérioration de la batterie, une déconnexion automatique
de la fonction est possible, elle se rallume une fois que les conditions
normales de fonctionnement sont rétablies.
K
A Ap
pp
pu
ui
ie
e-
-t

êt
te
e*
*
Réglage correct des appuie-tête
Les appuie-tête sont réglables en hauteur et devraient être réglés
en fonction de la stature de chaque occupant. Un appuie-tête réglé
correctement offre en complément de la ceinture de sécurité, une
protection efficace. Les appuie-tête avant sont aussi réglables en
inclinaison.
B1S-017PFig. 71
Fig. 70
OO
12
IBN-048


Page 92 of 243

90Sièges et rangements
R

ég
gl
la
ag
ge
e een
n hha
au
ut
te
eu
ur
r
• Saisissez l’appuie-tête des deux mains sur les côtés et faites-le
coulisser vers le haut ou vers le bas.
Dépose et repose
Pour déposer l’appuie-tête, soulevez-le jusqu’en butée, appuyez
sur la touche (flèche) et retirez en même temps l’appuie-tête.
Pour pouvoir ôter l’appuie-tête, replacez légèrement le dossier du
siège vers l’avant.Lors de la repose, introduisez aussi loin que possible les tiges de
l’appuie-tête dans les fourreaux jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent
de façon audible. N’appuyez pas sur la touche.
K
C Co
ol
lo
on
nn
ne
e dde
e ddi
ir
re
ec
ct
ti
io
on
n rré
ég
gl
la
ab
bl
le
e*
*
Réglage de la position du volant de direction
La colonne de direction peut être réglée, sans positions
prédéterminées, en longueur et en hauteur. Abaissez le levier A
situé sous le volant et amenez la colonne de direction dans la
position souhaitée. Puis, tirez à fond le levier Avers le haut.
Fig. 72
Fig. 73
L La
a ppr
ro
ot
te
ec
ct
ti
io
on
n lla
a ppl
lu
us
s eef
ff
fi
ic
ca
ac
ce
e ees
st
t oob
bt
te
en
nu
ue
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e bbo
or
rd
d ssu
up

ér
ri
ie
eu
ur
r dde
e
l l’
’a
ap
pp
pu
ui
ie
e-
-t

êt
te
e sse
e ttr
ro
ou
uv
ve
e aau
u mmo
oi
in
ns
s àà lla
a hha
au
ut
te
eu
ur
r dde
es
s yye
eu
ux
x oou
u ppl
lu
us
s hha
au
ut
t.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
B45-016C
A
IBN-010


Page 93 of 243

91 Sièges et rangements
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Z
Zo
on
ne
e ddu
u ppé
éd
da
al
li
ie
er
r
Pédales
L
L’
’u
ut
ti
il
li
is
sa
at
ti
io
on
n dde
es
s ppé
éd
da
al
le
es
s nne
e ddo
oi
it
t jja
am
ma
ai
is
s êêt
tr
re
e een
nt
tr
ra
av

ée
e.
.
D De
e cce
e ffa
ai
it
t,
, aau
uc
cu
un
n oob
bj
je
et
t ppo
ou
uv
va
an
nt
t ggl
li
is
ss
se
er
r een
n dde
es
ss
so
ou
us
s dde
es
s ppé
éd
da
al
le
es
s nne
e
d do
oi
it
t êêt
tr
re
e ddé
ép
po
os

é ssu
ur
r lle
e ppl
la
an
nc
ch
he
er
r.
.
Aucun tapis ou revêtement de plancher supplémentaire ne doit se
trouver dans la zone des pédales :
• En cas de dérangement dans le système de freinage, une course
de la pédale plus importante peut être nécessaire.
• La pédale d’embrayage et l’accélérateur doivent toujours pouvoir
être enfoncés à fond.
• Toutes les pédales doivent pouvoir revenir à leur position de
départ sans être entravées.
N’utilisez donc que des tapis qui laissent la zone des pédales
entièrement libre et qui sont conçus pour ne pas glisser.
C Co
of
ff
fr
re
e àà bba
ag
ga
ag
ge
es
s
Rangement des bagages
Pour obtenir un bon comportement routier, il faut veiller à une
répartition uniforme de la charge (passagers et baga-
ges/marchandises transportées). Les objets lourds devraient
autant que possible être transportés à proximité du train arrière ou
de préférence entre les essieux.
L'air vicié s'échappe par les ouvertures des revêtements latéraux*
du coffre à bagages. Pour cette raison, il faut éviter de masquer ces
ouïes de sortie d'air.
• • IIl
l nne
e ffa
au
ut
t ppr
ro
oc

éd
de
er
r aau
u rré
ég
gl
la
ag
ge
e dde
e lla
a cco
ol
lo
on
nn
ne
e dde
e ddi
ir
re
ec
ct
ti
io
on
n qqu
ue
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e ees
st
t àà ll'
'a
ar
rr

êt
t.
.
• • PPo
ou
ur
r dde
es
s rra
ai
is
so
on
ns
s dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it

é,
, iil
l ffa
au
ut
t rre
el
le
ev
ve
er
r lle
e lle
ev
vi
ie
er
r àà ffo
on
nd
d,
, aaf
fi
in
n qqu
ue
e lla
a
p po
os
si
it
ti
io
on
n dde
e lla
a cco
ol
lo
on
nn
ne
e dde
e ddi
ir
re
ec
ct
ti
io
on
n nne
e ppu
ui
is
ss
se
e ppa
as
s cch
ha
an
ng
ge
er
r ppe
en
nd
da
an
nt
t lla
a
m ma
ar
rc
ch
he
e.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
I Il
l nne
e ddo
oi
it
t jja
am
ma
ai
is
s yy aav
vo
oi
ir
r dd'
'o
ob
bj
je
et
t ssu
ur
r lle
e ppl
la
an
nc
ch
he
er
r :: een
n cca
as
s dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e bbr
ru
us
sq
qu
ue
e
o ou
u dd'
'a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t,
, iil
ls
s ppo
ou
ur
rr
ra
ai
ie
en
nt
t iin
nt
te
er
rf

ér
re
er
r dda
an
ns
s ll'
'a
ac
ct
ti
io
on
nn
ne
em
me
en
nt
t dde
es
s ppé
éd
da
al
le
es
s.
.
V Vo
ou
us
s nne
e sse
er
ri
ie
ez
z aal
lo
or
rs
s ppl
lu
us
s een
n mme
es
su
ur
re
e dde
e ffr
re
ei
in
ne
er
r,
, dd'
'e
em
mb
br
ra
ay
ye
er
r oou
u dd'
'a
ac
cc

él

ér
re
er
r.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
N Ne
e ppa
as
s lla
ai
is
ss
se
er
r dde
es
s oob
bj
je
et
ts
s llo
ou
ur
rd
ds
s,
, ppo
oi
in
nt
tu
us
s,
, eet
tc
c.
..
..
. ssa
an
ns
s ffi
ix
xe
er
r dda
an
ns
s lle
e cco
of
ff
fr
re
e
( (p
pa
ar
r eex
xe
em
mp
pl
le
e,
, lla
a bbo
ou
ul
le
e dde
e ccr
ro
oc
c dde
e rre
em
mo
or
rq
qu
ue
e)
) ppu
ui
is
sq
qu
ue
e,
, een
n cca
as
s dd’
’a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t,
, iil
ls
s
p pe
eu
uv
ve
en
nt
t mme
et
tt
tr
re
e een
n ppé
ér
ri
il
l lla
a ssé
éc
cu
ur
ri
it

é dde
es
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
er
rs
s oou
u ppr
ro
od
du
ui
ir
re
e dde
es
s
d do
om
mm
ma
ag
ge
es
s dda
an
ns
s ll’
’h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e ddu
u vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
.
• • LLe
es
s cch
ha
ar
rg
ge
es
s aau
ut
to
or
ri
is

ée
es
s ssu
ur
r lle
es
s ees
ss
si
ie
eu
ux
x eet
t lle
e ppo
oi
id
ds
s tto
ot
ta
al
l aau
ut
to
or
ri
is

é een
n
c ch
ha
ar
rg
ge
e nne
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t een
n aau
uc
cu
un
n cca
as
s êêt
tr
re
e ddé
ép
pa
as
ss

és
s
⇒c
ch
ha
ap
pi
it
tr
re
e
“ “C
Ca
ar
ra
ac
ct

ér
ri
is
st
ti
iq
qu
ue
es
s TTe
ec
ch
hn
ni
iq
qu
ue
es
s”
”.
.
• • NN'
'o
ou
ub
bl
li
ie
ez
z ppa
as
s qqu
ue
e,
, llo
or
rs
s ddu
u ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
t dd'
'o
ob
bj
je
et
ts
s llo
ou
ur
rd
ds
s,
, lle
es
s qqu
ua
al
li
it

és
s
r ro
ou
ut
ti

èr
re
es
s dde
e vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e sso
on
nt
t mmo
od
di
if
fi

ée
es
s ppa
ar
r lle
e ddé
ép
pl
la
ac
ce
em
me
en
nt
t ddu
u cce
en
nt
tr
re
e
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!


Page 94 of 243

92Sièges et rangements
Anneaux d’arrimage*
Quatre anneaux d’arrimage (voir flèches)sont disposés dans le
coffre pour l’arrimage des bagages. Deux anneaux se trouvent à
droite et à gauche sur les côtés de la partie avant du coffre à
bagages. Les deux autres anneaux sont placés à proximité du seuil
de chargement
⇒fig. 74.
Les anneaux d’arrimage sont conformes à la norme DIN 75410.
K
Plage arrière
La tablette placée derrière le dossier de la banquette arrière peut
servir à y déposer des vêtements.
Pour ne pas gêner la ventilation, éviter de couvrir la rainure qui se
trouve entre la tablette et la lunette arrière.
N No
ot
ta
a
Sous le vêtement du plancher du coffre, près de la roue de secours, se
trouve un plateau extractible.K
d de
e ggr
ra
av
vi
it

é.
. LLe
e sst
ty
yl
le
e dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e eet
t lla
a vvi
it
te
es
ss
se
e ddo
oi
iv
ve
en
nt
t ddo
on
nc
c êêt
tr
re
e aad
da
ap
pt

és
s
e en
n cco
on
ns

éq
qu
ue
en
nc
ce
e.
.
• • LLe
e cch
ha
ar
rg
ge
em
me
en
nt
t ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e eef
ff
fe
ec
ct
tu

é dde
e mma
an
ni

èr
re
e qqu
u'
'a
au
uc
cu
un
n oob
bj
je
et
t nne
e ppu
ui
is
ss
se
e
ê êt
tr
re
e ppr
ro
oj
je
et

é een
n aav
va
an
nt
t een
n cca
as
s dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e bbr
ru
us
sq
qu
ue
e –– ssi
i nné
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
e,
, uut
ti
il
li
is
se
ez
z
l le
es
s aan
nn
ne
ea
au
ux
x dd'
'a
ar
rr
ri
im
ma
ag
ge
e*
* eex
xi
is
st
ta
an
nt
ts
s.
.
• • LLo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s cci
ir
rc
cu
ul
le
ez
z ppe
er
rs
so
on
nn
ne
e,
, nni
i aad
du
ul
lt
te
e nni
i een
nf
fa
an
nt
t,
, nne
e dde
ev
vr
ra
a vvo
oy
ya
ag
ge
er
r
d da
an
ns
s lle
e cco
of
ff
fr
re
e nni
i dda
an
ns
s lla
a zzo
on
ne
e dde
e cch
ha
ar
rg
ge
e.
. TTo
ou
us
s lle
es
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
er
rs
s ddo
oi
iv
ve
en
nt
t ppo
or
rt
te
er
r
l la
a cce
ei
in
nt
tu
ur
re
e dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it

é cco
on
nv
ve
en
na
ab
bl
le
em
me
en
nt
t bbo
ou
uc
cl

ée
e
⇒ c
ch
ha
ap
pi
it
tr
re
e ""C
Ce
ei
in
nt
tu
ur
re
es
s dde
e
s sé
éc
cu
ur
ri
it

é"
".
.
• • NNe
e rro
ou
ul
le
ez
z jja
am
ma
ai
is
s aav
ve
ec
c lle
e cca
ap
po
ot
t aar
rr
ri

èr
re
e een
nt
tr
re
eb

âi
il
ll

é oou
u mmê
êm
me
e oou
uv
ve
er
rt
t,
, ssi
in
no
on
n
d de
es
s gga
az
z dd'
'e
ec
ch
ha
ap
pp
pe
em
me
en
nt
t rri
is
sq
qu
ue
en
nt
t dde
e ppé
én

ét
tr
re
er
r dda
an
ns
s ll'
'h
ha
ab
bi
it
ta
ac
cl
le
e.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !! ((s
su
ui
it
te
e)
)
LEO-020Fig. 74
E Ev
vi
it
te
er
r dde
e ppo
os
se
er
r ssu
ur
r lla
a tta
ab
bl
le
et
tt
te
e dde
es
s oob
bj
je
et
ts
s llo
ou
ur
rd
ds
s oou
u ddu
ur
rs
s,
, iil
ls
s ppo
ou
ur
rr
ra
ai
ie
en
nt
t
c co
on
ns
st
ti
it
tu
ue
er
r uun
n dda
an
ng
ge
er
r ppo
ou
ur
r lle
es
s ppa
as
ss
sa
ag
ge
er
rs
s een
n cca
as
s dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e bbr
ru
us
sq
qu
ue
e.
.
L Le
e ffr
ro
ot
tt
te
em
me
en
nt
t dd’
’o
ob
bj
je
et
ts
s aau
ux
x aar

êt
te
es
s cco
ou
up
pa
an
nt
te
es
s ppo
ou
ur
rr
ra
ai
it
t een
n oou
ut
tr
re
e ddé
ét

ér
ri
io
or
re
er
r lle
es
s
f fi
il
ls
s éél
le
ec
ct
tr
ri
iq
qu
ue
es
s dde
e lla
a llu
un
ne
et
tt
te
e cch
ha
au
uf
ff
fa
an
nt
te
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!

Page 95 of 243

93 Sièges et rangements
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
S
Si

èg
ge
e aar
rr
ri

èr
re
e
Augmentation de la taille du coffre*
Afin de gagner de l’espace dans le coffre, il est possible de
rabattre la banquette arrière, lorsqu’il s’agit d’un siège arrière
divisé, il est aussi possible de rabattre chaque partie du siège
séparément.
Avant d’abattre le siège arrière il faut déposer l’appuie-tête*. Pour
pouvoir le faire, il faut déplacer un peu le dossier vers l’avant

"Appuie-tête".
Afin d’éviter de l’endommager, avant de rabattre le siège arrière, il
est nécessaire de placer les sièges avant de manière à ce que le
dossier du siège ne fasse pas obstacle.
P Po
ou
ur
r aab
ba
at
tt
tr
re
e lle
e ssi

èg
ge
e
• Lever un peu le coussin en le soutenant par la partie avant, puis
le lever et tourner de façon que la partie extérieure du coussin soit
orientée vers le dossier du siège avant.
• Tirer le bouton de déblocage placé à cet effet sur le dossier dans
le sens de la flèche ou les deux boutons à la fois (si le dossier a
été déplacé) et rabattre le dossier.
K
B1J-004D
B1J-007DAFig. 75
Fig. 76

Page 96 of 243

94Sièges et rangements
Remise en place de la banquette arrière
• Relever d’abord le dossier
• Placer l’appuie-tête.
• Relever le coussin et le déplacer vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. En même temps, r re
el
le
ev
ve
er
r lla
a cce
ei
in
nt
tu
ur
re
e dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it

é
c ce
en
nt
tr
ra
al
le
e,
, cca
ar
r dda
an
ns
s lle
e cca
as
s cco
on
nt
tr
ra
ai
ir
re
e eel
ll
le
e rre
es
st
te
er
ra
ai
it
t cco
oi
in
nc

ée
e een
nt
tr
re
e lle
e
d do
os
ss
si
ie
er
r eet
t lle
e ssi

èg
ge
e eet
t nne
e ppo
ou
ur
rr
ra
ai
it
t ppa
as
s êêt
tr
re
e uut
ti
il
li
is

ée
e.
.
I Il
l ees
st
t aau
us
ss
si
i cco
on
ns
se
ei
il
ll

é dde
e vvé
ér
ri
if
fi
ie
er
r qqu
ue
e lle
es
s cce
ei
in
nt
tu
ur
re
es
s dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it

é
l la
at

ér
ra
al
le
es
s sso
oi
ie
en
nt
t ppl
la
ac

ée
es
s àà ll’
’a
av
va
an
nt
t ddu
u ddo
os
ss
si
ie
er
r aaf
fi
in
n dd’
’é
év
vi
it
te
er
r qqu
u’
’e
el
ll
le
es
s
n ne
e sse
e cco
oi
in
nc
ce
en
nt
t.
.
G
Ga
al
le
er
ri
ie
e/
/P
Po
or
rt
te
e-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
es
s*
*
Description
Lorsque vous aurez à transporter des charges sur le toit tenez
compte de ce qui suit :
• Les gouttières étant intégrées au toit pour des raisons
d'aérodynamisme, vous ne pouvez pas utiliser une galerie
ordinaire. Nous vous recommandons pour ne courir aucun risque
d'utiliser exclusivement les supports de base originellement
prévus par l'usine.
• Ces supports constituent la base d'un système porte-bagages de
toit complet. Pour des raisons de sécurité, il faudra cependant
ajouter les fixations supplémentaires correspondantes en cas de
transport de bicyclettes, planches de surf, ski et autres.
• Si on utilise d’autres systèmes de porte-bagages, ou si on
installe un porte-bagages sans suivre les indications, aucun
dommage produit sur le véhicule sera couvert par la garantie.
• • LLe
e ssy
ys
st

èm
me
e dde
e GGa
al
le
er
ri
ie
e/
/p
po
or
rt
te
e-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
es
s ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e ffi
ix

é eex
xa
ac
ct
te
em
me
en
nt
t
c co
om
mm
me
e iin
nd
di
iq
qu

é dda
an
ns
s lle
es
s iin
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
n dde
e mmo
on
nt
ta
ag
ge
e.
.
• •
Distribuer la charge de manière uniforme. La charge autorisée
pour chacun des supports de la galerie est de 40 kg uniformément
Fig. 77B1J-008D
L Le
e ddo
os
ss
si
ie
er
r ddu
u ssi

èg
ge
e aar
rr
ri

èr
re
e ddo
oi
it
t êêt
tr
re
e ppa
ar
rf
fa
ai
it
te
em
me
en
nt
t bbl
lo
oq
qu

é aaf
fi
in
n qqu
u’
’e
en
n cca
as
s dde
e
f fr
re
ei
in
na
ag
ge
e bbr
ru
us
sq
qu
ue
e,
, lle
es
s oob
bj
je
et
ts
s sse
e ttr
ro
ou
uv
va
an
nt
t dda
an
ns
s lle
e cco
of
ff
fr
re
e nne
e sso
oi
ie
en
nt
t ppa
as
s
p pr
ro
oj
je
et

és
s àà ll’
’a
av
va
an
nt
t.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
• • LLo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s uut
ti
il
li
is
se
ez
z lle
e ssy
ys
st

èm
me
e ppo
or
rt
te
e-
-b
ba
ag
ga
ag
ge
es
s,
, vvo
ou
us
s dde
ev
ve
ez
z vvo
ou
us
s
c co
on
nf
fo
or
rm
me
er
r sst
tr
ri
ic
ct
te
em
me
en
nt
t aau
ux
x iin
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
ns
s dde
e mmo
on
nt
ta
ag
ge
e.
.
• • CCo
on
nt
tr

ôl
le
ez
z lle
es
s aat
tt
ta
ac
ch
he
es
s vvi
is
ss

ée
es
s eet
t lle
es
s ffi
ix
xa
at
ti
io
on
ns
s aap
pr

ès
s uun
n cco
ou
ur
rt
t ttr
ra
aj
je
et
t eet
t ssi
i
n né
éc
ce
es
ss
sa
ai
ir
re
e,
, lle
es
s rre
es
ss
se
er
rr
re
er
r eet
t lle
es
s cco
on
nt
tr

ôl
le
er
r dde
e nno
ou
uv
ve
ea
au
u rré
ég
gu
ul
li

èr
re
em
me
en
nt
t.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!


Page 97 of 243

95 Sièges et rangements
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
répartis sur toute la longueur. Cependant, on ne doit pas dépasser
la charge maximum autorisée sur le toit qui est de 75 kg (y compris
le système de support), ni le poids total autorisé du véhicule

chapitre "Caractéristiques techniques".
• Pour les véhicules à toit coulissant/ relevable, veillez à ce qu'il ne
heurte pas la charge du toit quand vous l'ouvrez.
K
C Ce
en
nd
dr
ri
ie
er
r*
*,
, aal
ll
lu
um
me
e-
-c
ci
ig
ga
ar
re
e eet
t ppr
ri
is
se
es
s dde
e cco
ou
ur
ra
an
nt
t
Cendrier avant
O
Ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e
Appuyer sur la partie inférieure du couvercle du cendrier (flèche
A). Elle s’ouvre automatiquement à cause du ressort.
V Vi
id
da
ag
ge
e
Prendre le cendrier par le côté droit et l’enlever vers le haut
I In
ns
st
ta
al
ll
la
at
ti
io
on
n
Introduire le cendrier à pression dans le support.
F Fe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e
Bouger le couvercle du cendrier dans la direction de la boîte de
vitesses jusqu’à ce qu’il reste bien encaissé.
K
• • LLo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s ttr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
te
ez
z ssu
ur
r lle
e tto
oi
it
t dde
es
s oob
bj
je
et
ts
s llo
ou
ur
rd
ds
s oou
u vvo
ol
lu
um
mi
in
ne
eu
ux
x
t te
en
ne
ez
z cco
om
mp
pt
te
e ddu
u ffa
ai
it
t qqu
ue
e lle
e cco
om
mp
po
or
rt
te
em
me
en
nt
t dde
e vvo
ot
tr
re
e vvé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e sse
e mmo
od
di
if
fi
ie
e een
n
r ra
ai
is
so
on
n ddu
u ddé
ép
pl
la
ac
ce
em
me
en
nt
t ddu
u cce
en
nt
tr
re
e dde
e ggr
ra
av
vi
it

é oou
u dde
e ll'
'a
au
ug
gm
me
en
nt
ta
at
ti
io
on
n dde
e lla
a
s su
ur
rf
fa
ac
ce
e eex
xp
po
os

ée
e aau
u vve
en
nt
t.
.
V Vo
ou
us
s dde
ev
vr
re
ez
z ddo
on
nc
c aad
da
ap
pt
te
er
r vvo
ot
tr
re
e sst
ty
yl
le
e dde
e cco
on
nd
du
ui
it
te
e eet
t vvo
ot
tr
re
e vvi
it
te
es
ss
se
e aau
ux
x
n no
ou
uv
ve
el
ll
le
es
s cci
ir
rc
co
on
ns
st
ta
an
nc
ce
es
s.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
A
IBN-046AFig. 78

Page 98 of 243

96Sièges et rangements
Allume-cigarettes
Pour enclencher l’allume-cigare, enfoncez l’embout. Lorsque la
spirale chauffante est incandescente, l’embout revient en arrière –
retirez l’allume-cigare et utilisez-le immédiatement.
Prise de courant
La p pr
ri
is
se
e dde
e cco
ou
ur
ra
an
nt
t dde
e 112
2 vvo
ol
lt
ts
s
de l’allume-cigare peut également
être utilisée pour tout autre accessoire électrique ayant une
puissance absorbée maximale de 120 watts. Mais lorsque le
moteur est à l’arrêt, la batterie du véhicule se décharge. Pour
davantage d’information
⇒chapitre “Accessoires, modifications et
remplacement de pièces”.
K
R Ra
an
ng
ge
em
me
en
nt
t
Rangement du côté passager
Pour ouvrir la boîte à gants, située du côté du passager, il faut
soulever le mécanisme de fermeture.
K
Fig. 79
S So
oy
ye
ez
z ppr
ru
ud
de
en
nt
t llo
or
rs
sq
qu
ue
e vvo
ou
us
s uut
ti
il
li
is
se
ez
z ll'
'a
al
ll
lu
um
me
e-
-c
ci
ig
ga
ar
re
e.
.
S Sa
a mma
an
ni
ip
pu
ul
la
at
ti
io
on
n iin
nc
co
on
nt
tr

ôl

ée
e oou
u ll’
’i
in
na
at
tt
te
en
nt
ti
io
on
n ppe
eu
uv
ve
en
nt
t êêt
tr
re
e àà ll’
’o
or
ri
ig
gi
in
ne
e dde
e
b br

ûl
lu
ur
re
es
s.
.
L L'
'a
al
ll
lu
um
me
e-
-c
ci
ig
ga
ar
re
e eet
t lla
a ppr
ri
is
se
e dde
e cco
ou
ur
ra
an
nt
t ffo
on
nc
ct
ti
io
on
nn
ne
en
nt
t mmê
êm
me
e llo
or
rs
sq
qu
ue
e lle
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t
d d'
'a
al
ll
lu
um
ma
ag
ge
e ees
st
t cco
ou
up

é oou
u lla
a ccl

é dde
e cco
on
nt
ta
ac
ct
t rre
et
ti
ir

ée
e.
.
P Po
ou
ur
r cce
et
tt
te
e rra
ai
is
so
on
n,
, lle
es
s een
nf
fa
an
nt
ts
s nne
e dde
ev
vr
ro
on
nt
t jja
am
ma
ai
is
s rre
es
st
te
er
r sse
eu
ul
ls
s àà ll'
'i
in
nt

ér
ri
ie
eu
ur
r ddu
u
v vé
éh
hi
ic
cu
ul
le
e.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
P Po
ou
ur
r dde
es
s rra
ai
is
so
on
ns
s dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it

é,
, lle
e bba
at
tt
ta
an
nt
t dde
e bbo

ît
te
e àà gga
an
nt
ts
s dde
ev
vr
ra
ai
it
t tto
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s
ê êt
tr
re
e bbi
ie
en
n ffe
er
rm

é ppe
en
nd
da
an
nt
t lla
a mma
ar
rc
ch
he
e.
.
A
AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!
IBN-011

Page 99 of 243

97 Sièges et rangements
Pour rouler en toute sécuritéUtilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Compartiment vide-poche du conducteur
Pour ouvrir et fermer le vide-poches faites-le coulisser. K
Compartiment vide-poches du siège passager*
Pour ouvrir le vide-poches, pressez le poussoir et tirez vers vous.
Pour le fermer poussez en direction contraire jusqu’à ce qu’il
s’emboîte.
K
B6Y-0048K
o
IBN-012Fig. 80Fig. 81

Page 100 of 243

98Sièges et rangements
Porte-boissons*
Situé sur la console centrale.
O Ou
uv
ve
er
rt
tu
ur
re
e
Appuyez sur le bord du porte-boissons, celui-ci s'ouvre sous l'effet
du ressort.
F Fe
er
rm
me
et
tu
ur
re
e
Appuyez sur le porte-boissons jusqu'à sa fermeture complète.
Porte-boissons arrière*
Sur la partie postérieure de la console centrale, derrière le frein à
main, est incorporé un porte-boissons*.
K
Fig. 82Fig. 83IBN-047AB6L-0017
P Pa
ar
r mme
es
su
ur
re
e dde
e ssé
éc
cu
ur
ri
it

é,
, ddu
ur
ra
an
nt
t lla
a cco
on
nd
du
ui
it
te
e,
, lle
e ppo
or
rt
te
e-
-b
bo
oi
is
ss
so
on
ns
s dde
ev
vr
ra
a
t to
ou
uj
jo
ou
ur
rs
s êêt
tr
re
e ffe
er
rm

é,
, aaf
fi
in
n dd'
'é
év
vi
it
te
er
r dde
es
s rri
is
sq
qu
ue
es
s een
n cca
as
s dde
e ffr
re
ei
in
na
ag
ge
e bbr
ru
us
sq
qu
ue
e oou
u
d d'
'a
ac
cc
ci
id
de
en
nt
t.
.
K
A AT
TT
TE
EN
NT
TI
IO
ON
N !!

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >